64天,《傲慢与偏见》大女儿简为什么自感有点意外?
![]()
文/liangchaoxford 广东凉茶煲牛津
一
昨日流量收入0.70元4天
这是傲慢第64天阅读英文版《傲慢与偏见》。
上篇笔记讲到伊莉莎白夸赞宾利是大女宣城市某某设备售后客服中心个青年楷模,看简是儿简怎么接着妹妹的话头继续讲宾利:
“I was very much flattered by his asking me to dance a second time. I did not expect such a compliment.”
“他第二次请我跳舞,我有点受宠若惊。自感我没想到有这样的有点意外恭维。”
二
这段英语文字有陌生词4天我查阅:
1. flattered
词性:形容词(过去分词作表语)
含义:受宠若惊的傲慢;感到荣幸的
用法:描述被再次邀请跳舞时的愉悦与满足感。
我补充3个例句,大女体会“glattered”的儿简用法,都是自感长句子,我是有点意外要提高点例句难度,反复4天宣城市某某设备售后客服中心读几遍,或者是傲慢过一些时间拿出来复习几遍。
“They call my song ‘Divine Comedy’, and they call me the ‘Godmother’. I’m flattered ,” Gong told Nanfang Daily.
在接受《南方日报》采访时,大女龚琳娜说:“他们说我的歌是‘神曲’并称我为教母,这让我受宠若惊。
Lu was flattered to learn about her illustration's quasi-icon status, she says, but of course a stock image's popularity does not translate directly into revenue.
当Lu得知到她作品即将成为一个正式标志时很是受宠若惊,但是她仍表示,素材库受欢迎并不能并直接转化为收益。
The more popular the site becomes, the more likely it will be used to spread malware, so perhaps SlideShare should be somewhat flattered that they've reached this level of notoriety.
网站越流行,那么它们越有可能会被用来散播恶意软件。 因此SlideShare应该有些受宠若惊,因为他们已经达到了被人利用的用户规模。
2. compliment
词性:名词
含义:称赞;恭维
用法:“被再次邀请跳舞”,强调“社交夸赞”。
“我有点受宠若惊在他第二次邀请我跳舞时,我没想到这么受恭维。”
这句话是简给妹妹伊丽莎白说的,她是贝家大女儿,对宾利先生有好感。
我补充几个“compliment”的权威例句,慢慢体会:
And he pointed out that UC Web was investing in startups to compliment its core product.
他指出,UC Web 正在投资初创企业以补充其核心产品。
It is, all snarkiness aside, a terrific compliment to be recognized in this way.
撇开所有刻薄的评论不谈,以这种方式获得认可绝对是极大的称赞。
Many progressives in California take that as a compliment since Greeks are ostensibly happier.
加利福尼亚的许多进步人士将其视为一种称赞,因为表面上希腊人更幸福。
The greatest compliment you can pay your host is to be attentive, relaxed, and appreciative.
你能给予主人的最大称赞就是专注、放松且心怀感激。
This is not going to sound like the greatest compliment ever: It's certainly better than nothing.
这听起来肯定不是最棒的称赞,但肯定聊胜于无。
上面这两个单词,及我补充的例句,熟练起来还真的要反复几遍,这过个几遍我还是不熟练。
三
为了更好的理解这个句子,我拆解开读一遍:
1. “I was very much flattered by his asking me to dance a second time.”
flattered:受宠若惊的;感到荣幸的。
asking me to dance a second time:再次邀请我跳舞。
2. “I did not expect such a compliment.”
“我没料到会得到这样的称赞(指再次被邀请跳舞)”。
compliment:称赞;恭维。
did not expect:没想到。
这段文字很短,但描述了简“受宠若惊+意外的心理”。
这是第一轮阅读英文版的《傲慢与偏见》,不过多的鉴赏或欣赏,也不过多的思索这本小说里更丰富的东西,只是从头到尾的先过一遍,知道这本小说每个段落每个篇章讲的啥就好。
(责任编辑:综合)
-
来源:财联社 财联社12月24日电,外交部发言人林剑24日在例行记者会上说,此次日本首相官邸高官的拥核言论绝非孤立事件。高市早苗首相上台短短两个月来,加速推进扩武强军。高市首相发表涉台错误言论之
...[详细]
-
当地时间12月1日,以色列总理办公室发表声明称,当天晚间,以总理内塔尼亚胡与美国总统特朗普通电话。 声明称,两国领导人强调了解除巴勒斯坦伊斯兰抵抗运动哈马斯)武装和实现加沙地带非军事化的重要性和
...[详细]
-
近日,国家消防救援局指导广东省消防救援总队主动对接广东省委港澳办和香港消防处,积极提供人员搜救、战勤保障等各方面支持。应港方请求,已支援2架照明无人机、8架双光侦察无人机、20套机械外骨骼装备、1
...[详细]
-
中国天气网讯 今天12月1日),北京天气晴转阴,西部、北部零星小雪或小雪,最高气温将降至4℃,最低气温-7℃。明天北京气温还会有所下降,最高气温0℃,最低气温-8℃,并伴有大风,需注意防风、保暖。昨天
...[详细]
-
来源:懂球帝 北京时间12月22日,在英超第17轮的大部分比赛结束后,Squawka更新了英超的夺冠赔率,本轮主场2-1战胜曼联,豪取各项赛事10连胜和英超7连胜的阿斯顿维拉升至并列第三位,仅次
...[详细]
-
有这四种表现,你可能得了“暖气病”2025-12-03 07:59:35 来源:国家应急广播微信公众号 作者
...[详细]
-
来源:参考消息 据共同社11月29日报道,原定28日至29日在中国浙江省杭州市举行的共3场日本人气动画《美少女战士》的音乐剧演出取消。其官网28日发布了上述消息,称因不可抗力而取消。 原定12
...[详细]
-
11月27日,扬州文旅招商推介会暨冬季文旅消费推广季活动在北京举办。北京青年报记者获悉,2025年12月至2026年2月,扬州将打造200余场特色活动,并联合携程、同程、美团大众点评)向游客发放总计1
...[详细]
-
睡前一个小动作,居然可能让你远离老年痴呆?2025-12-26 11:31:02 来源:科普中国微信公众号
...[详细]
-
北京时间11月30日凌晨,中国女足作客英国伦敦新温布利球场与英格兰女足进行了一场国际A级热身赛,结果中国女足以0比8惨败在对手脚下,一场友谊赛踢成了“友尽赛”。而对于中国女足而言,刻骨铭心的不只是本队
...[详细]

“台湾一旦沦为战场,什么都是空谈”